Traduction : allemand - franšais

Traduction :           allemand - franšais

 

"La langue de l'Europe, c'est la traduction"  Umberto Eco  

 

 

 

 

Zu unserer Webseite auf Deutsch :        Website in English

 

 

 

 

TRADUCTIONS JURIDIQUES ET TECHNIQUES 
ALLEMAND - FRANÇAIS

par traducteur diplômé et juriste,

Expert près la Cour d'appel d'Aix-en-Provence (interprétation et traduction)

Membre du Comité français des traducteurs interprètes près la Cour d'appel d'Aix-en-Provence
Traducteur externe pour la Cour de justice de l'Union européenne.


 

  

TEXTES et DOCUMENTS JURIDIQUES 
-contrats,
-conditions générales de vente,
-statuts,
-actes notariés,
-extraits de registres du commerce,
-expertises judiciaires,
-actes d'accusation,
-jugements et arrêts
-mémoires en défense
...

 

TEXTES et DOCUMENTS du SECTEUR AGRO ALIMENTAIRE 
-documents commerciaux,
-brochures commerciales et tarifs,
-sites internet,
-fiches techniques,
-articles de la presse spécialisée,
-dossiers qualité et de certification,
-contrats,
-conditions générales de vente...

 

TEXTES et DOCUMENTS du SECTEUR DES MEDECINES COMPLEMENTAIRES 

-naturopathie,

-phytothérapie,

-aromathérapie,

-nutrition,

-alimentation. 

 

Une bonne traduction implique :
-> une compréhension du contenu du texte source (connaissances techniques),
-> une parfaite maîtrise de la langue cible (langue maternelle)

 

Nous pouvons vous offrir ces services grâce à :
- 20 années d'expérience professionnelle,
- un diplôme de traducteur spécialisé ISIT,
- une maîtrise et un DESS en droit des affaires,
- une formation continue dans le but d'acquérir des connaissances dans des domaines techniques précis.

 

Pour plus de détails : formation et expérience