"La langue de l'Europe, c'est la traduction" Umberto Eco
Webseite auf Deutsch Website in English
Une bonne traduction implique :
-> une compréhension du contenu du texte source (connaissances techniques),
-> une parfaite maîtrise de la langue cible (langue maternelle).
Nous pouvons vous offrir ce service grâce à :
- 25 ans d'expérience professionnelle,
- un diplôme de traducteur spécialisé ISIT,
- une maîtrise (Master 1) et un DESS (Master 2) en droit des affaires,
- une formation continue dans le but d'acquérir des connaissances dans des domaines techniques précis.
Pour plus de détails : formation et expérience
TEXTES et DOCUMENTS JURIDIQUES
-actes notariés (compromis, promesse, ventes, procurations…)
-extraits de registres du commerce,
-expertises judiciaires,
-jugements et arrêts
-mémoires en défense...
TEXTES et DOCUMENTS du SECTEUR AGROALIMENTAIRE
-documents commerciaux,
-brochures commerciales,
-sites internet,
-fiches techniques,
-articles de la presse spécialisée,
-dossiers qualité et de certification...
TEXTES et DOCUMENTS du SECTEUR DES MEDECINES COMPLEMENTAIRES
-naturopathie,
-phytothérapie,
-aromathérapie,
-nutrition,
-alimentation.
Contact
Pour toute information complémentaire ou demande de devis,
merci de contacter Isabelle Cresto
Babelius SARL
Isabelle Cresto
5, allée des Chênes
F 06560 VALBONNE
Tél : 0033 (0) 4 93 12 23 07